RICHARD ASHCROFT - "LET MY SOUL REST"

LET MY SOUL REST
Album: United Nations Of Sound
Data wydania: lipiec 2010
Ostatni swój album Richard Ashcroft, brytyjski muzyk, wcześniej lider The Verve (do 1999), w którym był w zasadzie autorem całego materiału muzycznego, później artysta solowy nagrał z towarzyszącym mu zespołem.Całe przedsięwzięcie muzyczne nazwał RPA i United Nations Of Sound i jak na razie jest to jedyny album muzyka i zespołu. Czy będzie to efemeryda muzyczna czy na stałe kapela z Richardem na wokalu nie wiadomo. Solowa kariera przebiega mu średnio, choć muzyk zasługuje na szacunek za wciąż wierne trzymanie się swego stylu. Może dobranie muzyków, świeżej krwi, nowoczesne brzmienie, bogatsze, sample, transowa perkusja przywróci Richarda do 1 ligi brytyjskich wykonawców. Oby! Na albumie znalazł się też utwór 'Are You Ready', w który wsamplowano piosenkę Maurice Gibba z The Bee Gees. Nie wiem niestety czy w hołdzie zmarłemu Bee Gee'owi. W każdym razie Richard nie popełnił już tego błędu co z 'Bitter Sweet Symphony' i na albumie umieszczono Maurice'a jako współautora kompozycji. Dzisiejszy post poświęcam absolutnie genialnemu utworowi, który zawładnął ostatnio moją wyobraźnią muzyczną i chyba już na zawsze (na pewno nie tak jak np. ostatnio np. opisany tutaj kawałek country Kenny'ego Chesney'a). Utwór 'Let The Soul Rest' (jak całość materiału na albumie) to kompozycja Richarda i urzeka mnie wszystkim. Wspaniałym tekstem, nowoczesnym brzmieniem (perkusja!!!), klawisze symulujące brzmienie orkiestrowe wysuwające na 1-szy plan brzmienie smyczkowe oraz przepiękne w tle partie a la puzonowe. Melodia również jest piękna ale podoba mi się bardzo maniera wokalna Richarda, podobna do tej w całej karierze ale w tym utworze bardzo ekspresyjna, drapieżna i agresywna przy jakże pokojowym i ustępliwym tekście. Utwór znakomicie si.ę sprawdza na koncertach o czym przekonają was filmiki. Wersja akustyczna trochę gubi czar i magię utworu. Tam ściana dźwiękowa bez wybijających się na pierwszy plan obowiązkowych w rocku gitar znakomicie pasuje i buduje napięcie. Użyłem wcześniej pojęcia, opisując niektóre piosenki Richarda jako muzyczne obrazy. 'Pozwól mojej duszy odpoczywać' (jedna wersja tłumaczenia tytułu) to dla mnie ilustracja muzyczna, która mogłaby trwać i trwać. Podoba mi się, że na koncertach muzycy przedłużają końcowe fragmenty utworu. Tak, z tego utworu może można byłoby coś zrobić na miarę tego, co Archive zrobili z utworem 'Again'. W wersji kilkuminutowej to poprawny kawałek rockowy, w wersji 16-minutowej 'Again' to arcydzieło.Przetłumaczę tekst na życzenie, bo w ub. poście zamieściłem go i nie każdy czytający bloga musi znać angielski (błąd!) a dostałem kilka mailów, że tłumaczenia nie można znaleźć w sieci i czym się tak zachwycam.




Are you with me? Are you here?                                                       Jesteś ze mną ? Jesteś tutaj ?
‘Cause I can't see – I heard the word                   Ale (gdyż) wcale cię nie widzę - Ale słyszę słowo
I heard a whisper (I want you to hear) in the trees               Słyszę szepty (chcę byś też je usłyszał)    
                                                                                                                     między drzewami
I heard a problem in the breeze                                                       Słyszę problemy w powietrzu
Lord have mercy - let me be, yeah yeah                                Panie, zmiłuj się  - pozwól mi być, ...
Let my soul rest in peace                                             Pozwól mojej duszy spoczywać w spokoju
Oh I have had too much pain, had too much pain                    Dotknęło mnie już tyle bólu, tyle bólu
Oh-oh-oh - I wanna fly again, I wanna fly again                              A chciałbym znowu móc latać...
So take me up through the shit                                   Więc przeprowadź mnie przez to całe gówno
And the hurt - let me find rarer air                   I ból, pozwól znowu oddychać świeżym powietrzem
Where I cope, where I fit                                   Tam gdzie sobie poradzę, tam gdzie będę pasował
Where there’s hope to forgive                                            Tam gdzie jest nadzieja na przebaczenie
Where this dark comes to light - oh-oh-oh                     Tam, gdzie ciemność zamieni się w światło
Let my soul fly                                                                  Niech moja dusza znowu zacznie latać   
Please stay a while - babe, please stay a while        Proszę zostań chwilę, zostań kochanie przy mnie
Oh, (sh-la-la-la) let my soul rest in peace (sh-la)       Oh, niechaj moja dusza zazna wreszcie spokoju
Let me fly with the company that I need                 Pozwól mi latać z tym kimś, których potrzebuję
That I want - you make me breathe                           Tego właśnie chcę - sprawiasz, że oddycham
I miss you so much - it’s killing me                                      Tak mi ciebie brakuje  - to zabija mnie
Do they know where I’ve been?                                                  Czy oni wiedzą gdzie bywałem ?
About the hurt, and the blood and the loss and the love    O tym całym bólu, krwi, o utracie, miłości

Lord forgive me - here I come                                                      Panie, przebacz mi - oto jestem.




W ostatnim poście, zresztą tym wcześniejszym o 'Break The Night With Colour' wspomniałem o pewnych podobieństwach twórczości Ashcrofta i Oasis czy Coldplay. Cóż, o tym, że Richard i lider Coldplay Chris Martin się przyjaźnią poinformowano nas w czasie koncertu Live 8. Ale Richard to także dobry przyjaciel obu braci z Oasis, Liama i Noela. Na słynnym swoim albumie 'What's The Story Morning Glory' Gallagherowie utwór 'Cast No Shadow' zadedykowali Richardowi (As they took his soul they stole his pride - zabierając mu duszę, zabrali mu dumę...). Richard śpiewał także na albumie Oasis 'Be Here Now'. Braciom zrewanżował się Richard utworem 'A Northern Soul', będąc jeszcze liderem The Verve.  Dużo tych 'dusz' (soul) prawda ? Na zdjęciu Richard z Liamem.

Na zakończenie znakomity numer z albumu Richarda i United Nations, który znalazł się tylko w wersji sprzedawanej przez Itunes w Europie pt 'Captain Rock' (takim nickiem nazywali Richarda obaj bracia Gallagherowie).  Zresztą o tym śpiewa muzyk. 
They call me Captain Rock, did you not know?
Dlaczego numeru nie ma w oficjalnej wersji albumu ? Nie wiem.



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz